October 2009
“あと、クリエイター志望の方にプロデューサーとして、経営者の立場でちょっと発言させていただくと、FROGMANも含めてなんですけど、日本のクリエイターって世界から相当ラブコールあるんですね。でも日本語しか喋れないと、本当に活動の場が狭まるんですよ。可能であればFROGMANに『鷹の爪』を英語で、自分で吹き替えをやってもらいたいくらいのところなんです。”
—才能がない、絵がヘタ、それでもクリエイターになりたい君に:日経ビジネスオンライン
“今日アマゾンで本を注文すると、明日かあさってにはそれが読めるのは、どちらかと言えばアマゾンのおかげというより佐川急便やヤマト運輸のおかげだと私は思う。”
—複利で効くイノベーションの中で生きるということ - アンカテ (via zoker)
“登場順はジャイ子→ジャイアン”
—意外と知らない?あの芸能人の本名と芸名の由来:アルファルファモザイク - 2ちゃんねるスレッドまとめブログ